[F. red. do ingl. skateboard.]
Substantivo masculino.
1.Pequena prancha com, geralmente, quatro rodinhas, sobre a qual uma pessoa se equilibra e se desloca, sendo que, no plano, pondo, de vez em quando, um dos pés no solo, para a impulsionar.
= Esqueitismo
[De esqueite + -ismo.]
Substantivo masculino.
1.Esporte em que se fazem evoluções com o esqueite.
= Fura-banana
Substantivo masculino.
1.Bras. Zool. V. joão-congo (1). [Pl.: fura-bananas.]
= Icteríneos
Substantivo masculino plural.
1.Zool. Subfamília de aves emberizídeas, canoras, com plumagem de cores variadas, bico ou pequeno e forte, ou longo e cônico, asas ger. longas e pontudas, e cauda de tamanho variável. São sociais, ger. onívoras, sendo frugívoras as de maior porte. Habitam a América do Norte, Central e do Sul, e as Índias Ocidentais. São os japus, japins, graúnas e chupins.
= Junguiano
Adjetivo.
1.Pertencente, relativo a, ou próprio de Carl Gustav Jung (1875-1961), psicólogo e psiquiatra suíço, um dos mais próximos discípulos de Freud (v. freudiano), de quem depois se afastou.
2.Que é adepto das teorias de Jung ou profundo conhecedor de sua obra.
Substantivo masculino.
3.Seguidor de suas concepções ou profundo conhecedor de sua obra.
= Mutum-de-alagoas
Substantivo masculino.
1.Bras. Zool. Ave cracídea (Mitu mitu), originariamente endêmica da Mata Atlântica alagoana, tida hoje como extinta da natureza, e com alguns exemplares no cativeiro. Tem coloração geral preta, com o abdome marrom-claro, região auricular nua, bico esbranquiçado na ponta e rosa-claro na base. [Sin.: mutum-do-nordeste. Pl.: mutuns-de-alagoas.]
= Ficar
[Do lat. vulg. *figicare, freq. de figere, 'fixar'.]
Novo sentido:
Bras. Pop. Namorar sem compromisso, durante um curto espaço de tempo (às vezes, por uma noite):
Na festa de formatura, F. ficou com a sua melhor amiga.
= Drag queen
[Ingl.]
Substantivo feminino.
1.Homem que se fantasia de mulher e usa, ger., maquilagem teatral, para comparecer a festas, shows, ou a outros eventos; transformista.
= Laptop
[Ingl., lit., 'sobre o colo', por analogia com desktop (q. v.).]
Substantivo masculino.
1.Inform. Microcomputador portátil, dotado de bateria e com monitor plano e teclado acoplados a um gabinete compacto, próprio para uso em situações de locomoção, como durante viagens. [Cf. desktop e notebook.]
= Auto-ajuda
[De aut(o)-1 + ajuda.]
Substantivo feminino.
1.Método de aprimoramento pessoal em que o indivíduo pretende buscar, sem ajuda de outrem, soluções para problemas emocionais, superação de dificuldades, etc.
= Auto-estima
[De aut(o)-1 + estima.]
Substantivo feminino.
1.Valorização de si mesmo, amor-próprio.
= Célula-tronco
Substantivo feminino.
1.Biol. Célula indiferenciada e que, em cultura, continua indefinidamente a se dividir, gerando outras células, capazes de originar qualquer tecido ou órgão. [Pl.: células-troncos (ó) e células-tronco.]
= Blog
(ó) [Ingl. abrev. de Web log.]
Substantivo masculino.
1.Inform. Na Web, serviço que permite ao internauta criar e manter uma página em que as informações são apresentadas em ordem cronológica reversa (as mais recentes aparecem primeiro), tendo cada publicação sua data e hora de inserção, e tb. um espaço onde outros internautas podem incluir comentários associados. [Inicialmente foi us. como diário, mas com a popularização tornou-se tb. um meio para publicação de notícias, divulgação de idéias, etc.]
= Deletar
[Adapt. do ingl. (to) delete, 'destruir', 'eliminar'; 'apagar ou rasurar (texto)', < lat. deletus, part. pass. do v. lat. delere, 'apagar', 'riscar' (v. delir e -ar2).] Verbo transitivo direto. 1.Inform. V. apagar (9). [Em port., o termo é tido por alguns como malformado.]
=Escanear
[Aport. do v. ingl. to scan, 'examinar, correndo os olhos'; 'percorrer a superfície de'; v. -ear2.]
Verbo transitivo direto.
1.Inform. Digitalizar1 (documento impresso, desenho, fotografia, código de barras, etc.) através de aparelho de leitura óptica (v. scanner). [O termo escanear pode, eventualmente, abranger tb. o processamento da imagem digitalizada por um programa de interpretação ou decodificação, como no caso do reconhecimento de caracteres (q. v.) ou da leitura de código de barras (q. v.).]
= Chat
[Ingl., 'conversa informal'.]
1.Inform. Forma de comunicação através de rede de computadores (ger. a Internet), similar a uma conversação, na qual se trocam, em tempo real, mensagens escritas; bate-papo on-line, bate-papo virtual, papo on-line, papo virtual.
= DVD
[Acrôn. do ingl. d(igital) v(ideo) d(isk), 'disco digital de vídeo'.]
1. Sigla que designa um tipo de CD com capacidade de armazenar imagens, sons e arquivos de computador em quantidade muito superior à do CD-ROM (de 4,7 a 17GB), e que utiliza padrão diferente de codificação.
= Digitalizar1
[De digital + -izar.]
Verbo transitivo direto.
1.Inform. Converter (imagem ou sinal analógico) para o código digital, por meio de um scanner ou de uma mesa digitalizadora gráfica, ou mediante dispositivo de conversão de sinal analógico para digital.
Fonte: Revista Escola
- Veja AQUI outros textos interessantes sobre a dinâmica da nossa língua
Tradução: “Já imaginou ter de encarar um texto escrito todo assim? Mas não é tão difícil
0 comentários:
Postar um comentário